Trong lĩnh vực kinh tế và chính trị, cụm từ “Potemkin village” (làng Potemkin) là một ẩn dụ thường được sử dụng. Cụm từ này đã tồn tại gần 250 năm và bắt nguồn từ một giai thoại ở Nga.

Girgori Potemkin là người tình cũ của Hoàng hậu Catherine II. Nhằm gây ấn tượng với bà, ông đã xây dựng những ngôi làng giả mạo có tên Potemkin, với quy mô lớn chưa từng có dọc theo tuyến đường cạnh bờ sông để đánh lừa Hoàng hậu khi bà đi thị sát tới khu vực này vào năm 1787.

Dọc hai bên đường là nhà ở của nông dân, nhà thờ và nhà nguyện. Hàng trăm nông dân lao động trên các cánh đồng, những đàn gia súc mập mạp gặm cỏ trên đồng cỏ và trẻ em chạy dọc các con đường làng. Nhưng tất cả điều này đều là dàn dựng: nhà cửa được lắp ráp và tô vẽ lên, đàn bò được đem từ ​​nơi khác đến, người cũng được thuê. Sau khi đoàn xe của Hoàng hậu đi qua, các cấu trúc sẽ được tháo rời và được lắp ráp lại xa hơn dọc theo tuyến đường của bà để được xem lại như thể một ví dụ khác.

Ngày nay, cụm từ này thường được sử dụng trong nhiều lĩnh vực như một cách ám chỉ rằng có một sự thật không mong muốn bị che giấu bên dưới, hay đó là biểu tượng của sự gian lận, dối trá, đổi trắng thay đen.

Tự học Anh ngữ tổng hợp

(Visited 12 times, 1 visits today)